따갈로어 해석 부탁드립니다(31)
lamb
쪽지전송
Views : 30,332
2017-11-19 20:38
질문과답변
1273581700
|
아래 내용 번역좀부탁드립니다
제친구 여친이 친구에게 보낸 문자랍니다 저에게 해석부탁하는데 전 조금밖에몰라서 이렇게 협조부탁드립니다
Maghanap ka nalang nag eva james dahil nakita nag pamilya ko na hindi kakarapat dapat makabilang saamin
Sinabi kona sa kong mag makita akong isang ogali mo nahindi ko gosto ayaw ko na sayo
Yong nandito ka ilang beses kong sinabo sayon na pls bero matagal kang pomayag
At kinolong mopa si ate rica sa sasakyan mo at okey lang sayo na hindi nakakain si ate rica
Ayw kong mag isa sapamilya ko magotoman
No thanks nalang sa mga pasalobong mo
Ayaw ko ang taong hindi nag sasabi ng tototo
Sabi mopa poponta kang korea pero balibago lang pala james hindi ako tanga pina bayaan lang kita dahil gusto ko makita ang ogali mo saka kita mahalin
Hindi ko kailangan ang pera mo o ang mga regalo mo ang kaylangan ko mahalin mo din ang pamilya ko katolad sa pamilya mo
Ang herap kasi sayo e kong omasta ka parang asawa mona ako hawakan mona ako sa liig
James handa akong mag mahal sa taong karapat dapat kong mahalin pero hindi ikaw yon mag hanap ka nalang ng iba at maging masaya ka sana sa mahanap mo
Basta ang payo kolang sayo kong makahanap ka na ng iba wag mo silang tratohin tolad sa pagtrato mo sa pamilya ko
Dahil kong paano mo sila pakisamahan ganon din sila sayo
@알림 : 코멘트를 작성하시려면 로그인을 하십시오.
@알림 : 코멘트를 작성하시려면 로그인을 하십시오.
@알림 : 코멘트를 작성하시려면 로그인을 하십시오.
굿잡!
@알림 : 코멘트를 작성하시려면 로그인을 하십시오.
ㅎㅎㅎㅎㅎ
한국남자라고 해서 무조건 오케이 하는건 아닌가 보네요.
나쁜 한국남자 반성해야 겠어요.ㅋㅋ
@알림 : 코멘트를 작성하시려면 로그인을 하십시오.
대단하십니다
좋은날 되세요~~~
@알림 : 코멘트를 작성하시려면 로그인을 하십시오.
헐. 좋은 정보 감사드립니다.
저걸 어케 번역을 하셨는지...
행복한 밤 되셔요.
@알림 : 코멘트를 작성하시려면 로그인을 하십시오.
필리핀사람이 이정도 번역을 못하면 우짜란 말씀... ㅎ
@알림 : 코멘트를 작성하시려면 로그인을 하십시오.
@알림 : 코멘트를 작성하시려면 로그인을 하십시오.
오!!!
멋진데요.
문지님 번역도.....
필리피나 자존심도....ㅎㅎㅎㅎ
@알림 : 코멘트를 작성하시려면 로그인을 하십시오.
남자에겐 안좋은 내용이네요. 자존심을 건드렸나보군요.
@알림 : 코멘트를 작성하시려면 로그인을 하십시오.
세상에
슬픈내용이네요
잘보았습니다~~~
@알림 : 코멘트를 작성하시려면 로그인을 하십시오.
이런일도 잇구요,,
차이는 경우도,,
@알림 : 코멘트를 작성하시려면 로그인을 하십시오.
한마디로 필녀에게 차였다는 내용인가 보네요.. 어쩌다가?!
@알림 : 코멘트를 작성하시려면 로그인을 하십시오.
ㅎㅎㅎㅎㅎ
어쩌다가?!
애절한 멘트 입니다.ㅋㅋㅋㅋ
@알림 : 코멘트를 작성하시려면 로그인을 하십시오.
저 같은 초보는..... 물러 갑니다~
@알림 : 코멘트를 작성하시려면 로그인을 하십시오.
이런거를 전무가 아니면 힘들겠군요
@알림 : 코멘트를 작성하시려면 로그인을 하십시오.
그래도 대략적인 내용을 해석 해주셨네요. 고수분들이 많아요.ㅋ
@알림 : 코멘트를 작성하시려면 로그인을 하십시오.
전무x
전문가
@알림 : 코멘트를 작성하시려면 로그인을 하십시오.
친구분께서 낙담 하실지도 ㅜㅜ
@알림 : 코멘트를 작성하시려면 로그인을 하십시오.
헛 살았네, 헛 살았어.
보면, 몇 십년을 살았네, 너보다 많이 아네, 마네 하면서
필 생활 금과옥조 연설하시는 분들이 좀 거들어 주셨으면......
이런건 돈이 안되려나?
@알림 : 코멘트를 작성하시려면 로그인을 하십시오.
@알림 : 코멘트를 작성하시려면 로그인을 하십시오.
@알림 : 코멘트를 작성하시려면 로그인을 하십시오.
필고의 좋은분이 이 긴 장문을 번역해 주셨어요.ㅎㅎㅎ
@알림 : 코멘트를 작성하시려면 로그인을 하십시오.
성의가전혀없네요 그냥포인트따려고 한마디한거군요 장문은 올리연 안되나요!
그럼 이런 장문은어디에다애기해야되나요!
@알림 : 코멘트를 작성하시려면 로그인을 하십시오.
성의가 전혀 없네요 대충의 내용을 전달해 주신분이 있는데 감사말씀도 없네요?
여기가 먼 번역사이트도 아니고 따갈좀 알아도
장문은 토씨그대로 글로 옮기기가 정말
쉽지도 않구요
여러사람들이 한마디씩 거드는게 포인트 때문인거
같아요??그냥 말만 포인트거리지 그거 실제로
신경들 쓸거 같습니까?
본문속의 필여한테 죽도록 까이고있는
제임스가 님인가요?
한소리 남깁니다.
@알림 : 코멘트를 작성하시려면 로그인을 하십시오.
포인트 받아도 어디 쓸데도 없어요.
@알림 : 코멘트를 작성하시려면 로그인을 하십시오.
굳이 포인트가 필요하면 그냥 아무 의미 없는 몇 글자만 적어도 받아요. 그죠?
@알림 : 코멘트를 작성하시려면 로그인을 하십시오.
그리고 난 너의 안좋은 점을 그래서 너가싫다.
너가 여기있을때 수차례 이야기 했었지만 허락하기 까지 오래 걸렸다.
너 차때문에 리카언니 까지 깜방보내고 밥도 못먹게 하고 너한텐 괜찮겠지 만나는 나의 가족이 배고픈게 싫다.
너의선물 거절할 게.
나는 진실을 말하지 않는 사람이 싫다.
너 전번에 한국 간다해놓고 세부 발리바고 간거 내가그냥 냅둔거야...
ㅋㅋㅋ 오늘은 여기까지... 의뢰인 보호차원.
@알림 : 코멘트를 작성하시려면 로그인을 하십시오.
몇 번 얘기 했던 것 처럼 니 성격 중에 안 좋은 부분이 있고 여기 있을 때도 계속 얘기하면서 참았었는데..
그리고 리카 언니 차안에다 가둬놓고 밥 굶는데도 신경도 안썼잖아.
난 우리 가족 굶는 것 싫어.
그리고 니 선물은 필요 없어.
난 진실을 얘기하지 않는 사람은 싫어.
저번에 제임스 너 한국 간다고 해놓고 발리바고 간거.. 나 바보 아니야. 니 의도를 보고 싶어서 그냥 뒀던거지.
난 니 돈 필요 없어. 선물도 필요 없고. 나의 가족을 니 가족 처럼 사랑해 줄 사람이 필요한거야.
내가 힘들었던건.. 니가 나를 니 와이프 취급하면서 날 만지고 그랬잖아.
제임스, 난 사랑할 준비가 돼 있는 사람이지만 니가 그 사람은 아니야.
다른 사람 찾아봐. 그리고 그 사람과 행복하길 바래.
내가 해줄 수 있는 말은 다른 사람 찾고, 찾으면 우리 가족에게 했던 것 처럼 못되게는 굴지마. 니가 그러면 어떻게 같이 살 수 있겠냐.
@알림 : 코멘트를 작성하시려면 로그인을 하십시오.
정성이 가득한 알찬 해석에 무릅을 탁 치고 갑니다.
질문자를 대신하여 감사드립니다.
@알림 : 코멘트를 작성하시려면 로그인을 하십시오.
최고시네용
조용히 따봉 드리고 갑니다.^^
@알림 : 코멘트를 작성하시려면 로그인을 하십시오.