Advertisement banner image
Advertisement banner image
Image at ../data/upload/6/2620056Image at ../data/upload/4/2619314Image at ../data/upload/3/2618973Image at ../data/upload/5/2618305Image at ../data/upload/8/2618288Image at ../data/upload/5/2617475Image at ../data/upload/6/2616876Image at ../data/upload/8/2614918Image at ../data/upload/3/2614883
Sub Page View
Today Page View: 4,154
Yesterday View: 56,841
30 Days View: 1,030,661

번역 몇개좀 부탁 할께요(4)

Views : 3,841 2018-06-21 21:30
질문과답변 1273900571
Report List New Post
출생 증명서를 번역 하고 있는데 좀 도와주세요

1. 다태 (단태는 하나 닽태는 쌍둥이 이상을 낳았을때 하는말인데 영어론 도무지 모르겠음)

2. 다태아 출산중에 해당 출생아의 출산순위 (출생을 증명할 다태아 중에 몇번째로 태어 났는지 ??)

3. 다태아 출산중에 태아의 상태

4. 의료법 제17조 및 같은법 시행규칙 제11조에 따라 위와 같이 증명합니다.


영어가 정말 짧아서 이건 절대로 번역을 못하겠군요 고수님들 도와주세요 ㅜㅜ
질의 중... 30초 정도 걸려요 ...
  본 글을 신고하시겠습니까?
Report List New Post
스마트필고 [쪽지 보내기] 2018-06-22 03:16 No. 1273900791
69 포인트 획득. 축하!
전문가가 아니라서 정확한 지는 모르겠습니다. ^^

1. 다태는 multiple births, 다태 임신은 multiple pregnancy
2. Birth order 는 1st born, 2nd born 등으로 표현하면 될 것 같습니다.
3. Fetal status during multiple births
4. This is to certify that the above mentioned information is true and correct according to Article 17 of Medical Service Act and Article 11 of Enforcement Decree of Medical Service Act.

이해하자 [쪽지 보내기] 2018-06-23 01:14 No. 1273901939
10 포인트 획득. ... 힘내세요!
@ 스마트필고 님에게...
번역을 이렇게 하면 되는 군요. 좋은 정보 감사 합니다.
angellee [쪽지 보내기] 2018-06-22 08:25 No. 1273900858
2 포인트 획득. ... 쉬엄 쉬엄~
@ 스마트필고 님에게...
정말 감사 합니다. 저같은 영알못은 국제결혼이 험하기만 하네요 ㅎㅎ
마일로7 [쪽지 보내기] 2018-06-22 10:15 No. 1273900937
1 포인트 획득. ... 쉬엄 쉬엄~
좋은 정보 얻고 갑니다.
질문과답변
No. 108034
Page 2161