Advertisement banner image
Advertisement banner image
Image at ../data/upload/6/2367876Image at ../data/upload/5/2367875Image at ../data/upload/1/2367711Image at ../data/upload/8/2358608Image at ../data/upload/7/2304257Image at ../data/upload/3/2304243Image at ../data/upload/8/2300698Image at ../data/upload/9/2267379Image at ../data/upload/8/2267068
Sub Page View
Today Page View: 1,004
Yesterday View: 1,537
30 Days View: 23,526
Image at ../data/upload/1/1068561

"아리랑"의 참뜻(5)

Views : 853 2015-10-04 22:31
정치,사설,잡동사니 1270870569
Report List New Post

아리랑 아리랑 아라리요~

아리랑 고개를 넘어간다.~

나를 버리고 가시는 님은

십리도 못가서 발 병 난다.~

 

아리랑은 작가미상의 우리나라 민요로서

남녀노소 누구나 잘 알고 부르는 노래로

우리는 아리랑을 흔히 사랑에 버림받은

어느 한 맺힌 여인의 슬픔을 표현한 노래로 생각하는데 아리랑이라는 민요속에도 담겨진 큰 뜻이 있습니다.

 

원래 참 뜻은 참 나를 깨달아 인간완성에 이르는 기쁨을 노래한 깨달음의 노래입니다.

 

* 아(我)는 참된 나

(眞我)를 의미하고,

* 리(理)는 알다, 다스리다, 통하다는 뜻이며,

* 랑(朗)은 즐겁다, 밝다는    뜻입니다.

 

그래서 아리랑(我理朗)은

"참된 나(眞我)를 찾는 즐거움"이라는

뜻입니다.~~~

 

"아리랑 고개를 넘어 간다"는 것은 나를 찾기 위해 깨달음의 언덕을 넘어간다는 의미이고,

고개를 넘어간다는 것은 곧 피안의 언덕을 넘어간다는 뜻이기도 합니다.

 

"나를 버리고 가시는 님은 십리도 못 가서 발병난다." 의 뜻은

진리를 외면하는 자는 얼마 못가서 고통을 받는다는 뜻으로,

진리를 외면하고 오욕락(五慾樂)을 쫒아 생활하는 자는 그 과보로 얼마 못가서 고통에 빠진다는 뜻이랍니다.

 

이러한 아리랑의 이치(理致)와 도리

(道理)를 알고 나면 아리랑은 “한(限)의 노래”나 저급한 노래가 아님을 알수있습니다

  본 글을 신고하시겠습니까?
Report List New Post
BADAYA [쪽지 보내기] 2015-10-04 22:39 No. 1270870596
그렇군요.
저는 '아리다'의 아리랑인줄 알았습니다.
나를 두고 님이 떠나신것이 가슴이 아릴듯 슬픈것으로 표현한 것인줄 알았습니다.
그래서 다른 아리랑(정선)에 나온곳처럼  아리아리랑 스리스리랑..아리고쓰리다. 인줄 알았습니다.
루크 [쪽지 보내기] 2015-10-04 23:17 No. 1270870676
@ BADAYA 님에게...해석이 좋습니다.
아리고 쓰리다는 뜻도 있읍직 합니다.
54개 채널 일년 11,000p
Kakao Talk : tvkor
0917-801-3355
cafe.naver.com/angeleslife/2
BADAYA [쪽지 보내기] 2015-10-04 23:54 No. 1270870775
예전에 교수님이 하신 말씀..
아리랑 쓰리랑은 부부 관계이다...
그 증거가 아라리이다.....
 
아리아리랑 쓰리쓰리랑..응응응(^^;;) 아라리가 났네...ㅋㅋㅋ
여기서 응응응은 여러분이 생각하시는 그것이 맞습니다.@ 루크 님에게...
BADAYA [쪽지 보내기] 2015-10-04 22:45 No. 1270870613
http://cafe.naver.com/koreanhistory6/1982
 
이런 의견도 있습니다. 어떤것이 맞는지 정확하게 나온것이 없는것 같습니다.^^;;
christinecho [쪽지 보내기] 2016-06-16 12:08 No. 1271634109
세상에는 모르고 지나가는 것들이 정말 많은 것 같네요.
좋은 정보 감사합니다.
정치,사설,잡동사니
No. 14794
Page 370